「piece of cake 」どんな意味?
雑学
2017.08.01
静岡エリアの鈴木です。
今回は言葉についてのお話です!
食べ物を用いた英語に「piece of cake」「muffin top」という言葉があるのは知っていますか?
それぞれを直訳すると「ケーキ一切れ」「マフィンの上部分」ですが、実際には
「〔一切れのケーキをペロリと食べるように〕とても簡単な・お茶の子さいさい」
「〔マフィンが、下のカップの上に膨らんだ状態でポコっと出ているのに見立てて〕ジーパンなどのウエストの上にはみ出たお肉」
という意味で使われたりするんです!
様子が想像しやすくて、なんだかかわいらしいとは思いませんか?
実はこれらは「スラング」と言われる言葉の一部でもしかしたら「使わない方がいい、悪い言葉」というイメージが強い人もいるかもしれませんね。でもスラングの本来の意味は「特定の界隈でのみ通じる言葉」であって、要は流行語や若者言葉なんてものと似たようなものなんです。
言い方や使い時、意味を知っていれば、面白い言葉はたくさんあるので、興味がある方は調べてみてはいかがでしょうか??
お電話でのお問合せ
フリーダイヤル
14:00〜21:00
(日祝休み)
- 教育情報コラム
- 先輩たちの成功体験談
- ファミリーの賢い利用法
- 勉強お役立ち資料
お電話でのお問合せ
フリーダイヤル
14:00〜21:00
(日祝休み)